Красный сигнал пародии
Сборник пародий и эпиграмм А. Иванова «Откуда что» («Советский писатель», 1975) вызвал такой же острый интерес, какой сопутствует каждому его выступлению в печати и на эстраде. Жанр этот, скажем сразу, не пользуется повсеместной любовью: пародии часто «обижают» поэтов. Ведь настоящая пародия обнажает и сгущает типические черты своего «объекта». С этой точки зрения книга пародий - своеобразное отражение и обобщение поэтического процесса. Восемьдесят пародий на самых разных поэтов, включенные в сборник А. Иванова, - прекрасное тому свидетельство. Порой А. Иванова упрекают в пристрастии к эпиграфам из стихов пародируемых авторов, в стремлении заменить насмешкой над неловкими строками проникновение в поэтическую манеру своих героев: ставят ему в пример знаменитого пародиста А. Архангельского, почти не прибегавшего к таким приемам. Не будем, однако, спешить с обвинениями. А. Архангельский ориентировался преимущественно на поэтов, творческая индивидуальность которых была хорошо известна широкому читателю. Наибольшего внимания и в творчестве Иванова заслуживают встречи с авторами, которых ему не нужно представлять читателю. Пародии на Л. Мартынова, А. Вознесенского, А. Кушнера, Н. Матвееву, Е. Евтушенко, Б. Ахмадулину украшают сборник. Но, увы, А. Иванов должен часто считаться и с тем, что читатель пародии может быть вовсе незнаком с первоисточником. Отметим, что эта ориентация тоже отражает определенную реальность,- девальвация поэтического слова, возрастание количества безликих стихов - заметная и опасная сторона нынешней поэтической жизни. Так рождается необходимость в эпиграфе, для которого отбираются не только наиболее типичные, но и наиболее нелепые, казусные строки. А затем следует ирония хлесткая и безжалостная. Не случайно Иванов не только пародирует, но и оценивает. Жанровые перегороди рушатся, пародия вбирает в себя черты эпиграммы и критического фельетона. Образцы такого гибридного жанра Иванов дал в пародиях на Ф Чуева, Г. Регистана, Л. Кондырева, С. Куликова и многих других. Уже давно А. Иванов играет в нашей поэзии роль светофора, зажигающего красный свет перед штампом, безвкусицей, претенциозностью.
Будем ему за это благодарны.
Андрей Зорин
Возрождение поэмы
Фраматическая поэма Александра Кочеткова «Николай Коперник» вышла отдельным изданием («Советский писатель», 1974). Через 36 лет после ее первой публикации в журнале «Красная новь» (я помню свои мальчишеские впечатления от ее первого чтения - в послевоенные годы она попалась мне в кипах старых журналов в библиотеке поволжского райцентра) и через 21 год после смерти ее автора. Подготовил поэму к печати - в новом, разысканном, дополненном варианте - и сопроводил отличным предисловием, в котором рассказано о Кочеткове, Лев Озеров. Он справедливо пишет о «красоте слога, чеканности стиха» поэмы. Это первое, но не единственное ее достоинство, дающее ей право на внимание современного читателя. Второе - образ главного героя, характер его, данный в развитии, в борении научных, политических и человеческих страстей. Кочетков нарисовал портрет человека эпохи Возрождения, широко образованного и широко действующего - перед нами астроном, политик, воин, правитель. Молодой, запальчиво верящий в истину и добро и более всего в их необоримость, обаятельный в этой запальчивости - таков герой в первых сценах. Жизнь, что «в сто раз сложней всех эпициклов Птолемея», на некоем этапе погружает ее в бездны горечи и неверия. Но не только человек движет свое дело - дело также решающе участвует в становлении человека. Книга Коперника «О вращениях небесных сфер», «плод почти сорокалетних дум, усилий, восторгов, вдохновений», приводит его и к тому, чтобы в финале сказать своим последователям о себе: «Без вас ему не сделать бы последнего открытья: что жил он не напрасно». Хочется верить, что знакомство наше с поэтическим наследием интересного поэта Александра Кочеткова будет продолжено.
Юрий Болдырев
Литературная страница
Trackback(0)
|